Floribós | Hans Mellendijk vandaag in de Gelderlander, edities Achterhoek
In de 150 jarige Dikke Van Dale, zul je het begrip niet
vinden. Wel in Achterhoeks Plat met plaatjes bi-j-ene-egaard in Varsseveld.
Telgen van 'tWALD 6 deur A. Colenbrander m.m.v. A.H.G Schaars.
In de binnenomslag van 'Tante Rikie's onmundig mooie
verhalen boek' waar een aantal Achterhoekse woorden in tekeningen is uitgebeeld
is het helaas niet opgenomen. Omdat het begrip moeilijk te illustreren viel. Ik
heb het wel genoemd toen mij naar mijn favoriete Achterhoekse woord werd
gevraagd. Het begrip omschreef ik al eens als het mytische woud van de verloren
zaken.
Een verschijningsvorm zou letterlijk kunnen zijn de la met
daarin verlopen drankmuntjes van opgeheven disco's, veregende Zwarte
Crossfestijnen of verdronken volksfeesten. Paperclips, opgedroogde
viltstiften, huissleutels die op
geen enkel deurslot meer passen, kortingsbonnen, spaarzegels van tankstations
uit een ver verleden. Ga zo maar door, wat je zoal verliezen kunt. Oude
dubbeltjes met Juliana erop, of buitenlands geld van verre reizen ooit gemaakt.
Alles zit in de floribós" (="alle rommel zit deur mekare"). Je
kunt het ook in overdrachtelijke zin gebruiken: "In de floribós lopen,
zitten". Ik heb een hele poos gedacht dat het begrip alleen in mijn eigen
familie gebruikt werd. Totdat ik het bij een bevriend dichter ook tegenkwam in
een gedicht: 'Zuuken wol ik in de Floribos/tutda'k mien treintje trugge von.'
(...)Now wil ik wel van al mien dingen los/en wodden zoa'k wazze toe'k begon.
/Maor 'n mense hecht zich an zien grei: /Floribos kan niet meer wat 'e kon. Om
een eindje verder nog mooier te eindigen met 'De Hölle hef lange af'edaon, /maor in de Floribos
bun'k verklemd. /Want ik wet da'k niet vinne, /tut de tied zelf mien zelf
wegnemt.'
Later bleek dat ook bekenden uit omliggende plaatsen het
begrip kenden. Katholieke vrienden uit Lichtenvoorde riepen spontaan de heilige
Antonius aan, om kwijtgeraakte zaken terug te vinden. Samen besloten we het
woord terug te geven aan de Nederlandse taal, door het zoveel mogelijk te
gebruiken. Voornoemd gedicht kwam in een bundel terecht dat lovend werd
opgemerkt door een Brabantse collega. De Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
te Antwerpen bestelde prompt een exemplaar. Een eerste stap op weg naar een
groter verspreidingsgebied.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten